WooCommerce-urls, e-mails en andere instellingen vertalen

Je producten vertalen is natuurlijk in eerste instantie belangrijk, maar ook de e-mails en slugs zijn belangrijk om te vertalen. Hier leggen we uit hoe je dat het beste kunt doen.

In dit artikel gaan we de volgende punten bespreken:

1. Vertaal WooCommerce-instellingen

Met Polylang voor WooCommerce kan je de WooCommerce-instellingen vertalen, zoals de e-mailmeldingen, de verzendmethoden, de kassa (Payment Gateways) en de belastingen.

Ga allereerst naar WooCommerce > Instellingen.

Je moet bijvoorbeeld de tijdelijke aanduidingen van de WooCommerce-e-mails vervangen, zoals hieronder weergegeven ❶ . Als het klaar is, kan het onderwerp worden vertaald in de tabel Strings Translations. Zoals je kunt zien, is de tijdelijke aanduiding voor de e-mailkop ❷ nog niet gevuld. Als deze niet gevuld is, betekent dat het momenteel niet vertaalbaar is in de Strings Translations-tabel.

Als dit gelukt is, kan je in het linkermenu naar, go in Talen > Tekstvertalingen.

De WooCommerce-instellingen worden opgeslagen in de lijsttabel Strings-vertalingen in de groep 'WooCommerce'.

filter

Hier vind je de attribuutnamen, de e-mails die naar klanten zijn verzonden, de verzendmethoden, de betalings- en belastingreeksen.

Je kunt ook de functie 'Vertalingen zoeken' gebruiken om jouw strings gemakkelijk te vinden.

Let op: Vertaal je strings en vergeet niet op de knop 'Wijzigingen opslaan' te klikken voordat je naar de volgende pagina gaat.

translating-emails


2. Vertaal WooCommerce URL's

Je hebt Polylang Pro nodig om URL's aan te kunnen passen.

Vertaal permalinks

Aangepaste WooCommerce URL slugs vind je onder Instellingen > Permalinks:permalinks

Nadat je je Permalinks-structuur hebt ingesteld, ga je naar Talen > Tekstvertalingen.

De WooCommerce URL-slugs worden opgeslagen in de Strings-vertalingslijsttabel in de groep 'URL-slugs'. Hier vindt u de productattribuutbasis, de productcategoriebasis, de producttagbasis, de productpermalinksbasis en de eindpunten.

Vertaal uw strings in de kolom 'Vertalingen' en klik op 'Wijzigingen opslaan' zoals hieronder weergegeven.

strings-translation

Once the translation is done, for an English and French site your URLs look like:

• Product category base

Nederlandse Versie: https://conversiepartners.nl/winkel/mijn-product-categorie/schoenen
Engelse Versie: https://conversiepartners.nl/en/shop/my-product-category/shoes

• Product tag base

Nederlandse Versie: https://conversiepartners.nl/winkel/mijn-product-tag-basis/a-tag
Engelse Versie: https://conversiepartners.nl/en/shop/my-product-tag-base/a-tag

• Product attribute base and attribute name

Nederlandse Versie: https://conversiepartners.nl/winkel/aangepaste-eigenschap/kleur/red
Engelse Versie: https://conversiepartners.nl/en/shop/custom-attribute-base/color/red

• Product Permalinks

Nederlandse Versie: https://conversiepartners.nl/winkel/schoenen/
Engelse Versie: https://conversiepartners.nl/en/shop/shoes/

3. Vertaal de endpoints van WooCommerce

Eindpunten staan in WooCommerce > Instellingen op de tabbladen Afrekenen en Account.

account-endpoints

De URL-slug voor elk eindpunt kan worden vertaald in de Strings-vertalingstabel in de groep 'URL-slugs':

translating-endpoints