Met Polylang voor WooCommerce wordt de vertaling direct gedaan in de WooCommerce-interface. Je vertaalt WooCommerce-producten, categorieën, tags en globale attributen op dezelfde manier als voor berichten.
Let op: Het is erg belangrijk om een taal toe te wijzen aan alle bestaande producten, categorieën, tags en attributen, anders worden ze niet weergegeven op de frontend.
Opmerking: met Polylang Pro kun je dezelfde URL-slug over de vertalingen delen.
Legenda:
1. Vertalen
1a. De globale attributen vertalen
Je moet de kenmerken en hun termen vertalen voordat je ze in jouw producten gebruikt. Anders zul je wat synchronisatieproblemen ondervinden tussen de productvertalingen.
De attribuutnaam en slug vertalen
De attribuutnaam en zijn slug kunnen worden vertaald in het deelvenster onder Talen > Tekstvertalingen.
De attribuutnaam is te vinden in de groep ‘Woocommerce’.
Opmerking: De attribuutslug bevindt zich in de groep 'URL-slugs' en is alleen beschikbaar voor vertaling als je Polylang Pro gebruikt en de optie 'Archief inschakelen?' hebt ingeschakeld.
De attribuuttermen vertalen
De attributen termen worden direct vertaald in de WooCommerce interface. Gebruik het -pictogram om een nieuwe vertaling te maken of het -pictogram om deze te bewerken.
1b. Productcategorieën en tags vertalen
De productcategorieën en tag worden direct vertaald in de WooCommerce-interface en het werkt op dezelfde manier als voor de berichtcategorieën en tags.
1c Producten vertalen
Als u bestaande producten zonder taal heeft, moet u aan alle producten een taal toewijzen.
Opmerking: Als je Polylang Pro gebruikt, kun je de functie 'Inhoud dupliceren' gebruiken (klik op het -pictogram om het te activeren) om de inhoud te kopiëren bij het maken van een nieuwe vertaling.
Producten dupliceren en direct in alle talen
Om tijd te besparen, kan je met WooCommerce een bestaand product dupliceren met al zijn metadata. Tijdens het gebruik van deze functie dupliceert Polylang voor WooCommerce tegelijkertijd de productvertalingen.
Stel dat je een 'Product FR' en de Engelse vertaling 'Product EN' hebt, klik op de link 'Dupliceren' onder 'Product FR' in de lijst met producten.
Polylang voor WooCommerce dupliceert ook de Engelse vertaling, wat resulteert in de creatie van 'Product FR (copy)' en 'Product EN (copy)' vertalingen van elkaar.
2. Welke automatische acties worden uitgevoerd door Polylang?
De volgende uitleg is ter informatie. U hoeft geen actie te ondernemen. Wanneer je een product opslaat, voert Polylang for WooCommerce verschillende acties uit, afhankelijk van de metadata.
Ter herinnering: 'synchronisatie' betekent dat een wijziging in een product van invloed is op al zijn vertalingen.
2.a Polylang copies and synchronizes
Polylang kopieert en synchroniseert de metadata zoals de SKU, de prijs, de belasting.
Polylang kopieert en synchroniseert het gewicht, de afmetingen en de verzendklasse.
Polylang synchroniseert de voorraad over de verschillende talen wanneer een klant een product koopt.
Ook de voorraad voor de productvariant wordt gesynchroniseerd.
De aangepaste attributen en gerelateerde variaties worden ook gekopieerd en gesynchroniseerd.
Let op: Als je attributen moet vertalen, moet je globale attributen gebruiken.
2.b Polylang vertaalt en synchroniseert
De productcategorieën, de producttags, up-sells, cross-sells, groepering worden allemaal automatisch vertaald en gesynchroniseerd.
De globale attributen, eerder vertaald, en hun gerelateerde variaties worden ook vertaald en gesynchroniseerd.
Als je het vertaalbeheer voor de media hebt geactiveerd, worden de productafbeelding en de productgalerij automatisch vertaald en gesynchroniseerd.